Translation Project Portfolio

Most of my work is confidential and can't be used as reference or published here. Every once in a while, however, I get to translate other material than contracts or technical documents:

Heilbronner Augenblicke

Heilbronner Augenblicke

Enjoy the beauty of my hometown of Heilbronn with this new book that was published on the occasion of the National Garden Show that was set in the area of a former industrial zone just outside the historic city centre in the summer of 2019. The city virtually reinvented itself over the past years and this shows in the photographs by Roland Schweizer and texts by Ansgar Meroth. I am proud to have contributed the English translations to this beautiful project.

Published in 2019 by Verlag Schweikert Druck

Sourcebook of Aerospace in Baden-Württemberg

In March 2018, I was given the opportunity to participate in the translation for the updated edition of the Aerspace Sourcebook of Baden-Württemberg.

Photo book about the Heilbronn and Hohenlohe region

A great book with excellent photos that show the beauty of this region around Heilbronn and Hohenlohe. Descriptions and background information in German, English, and French.

Continuous Professional Development

  • Interpreting course (remote), Dolmetscherschule Köln, November 2018 until May 2019
  • Current developments of German civil and criminal law for translators and interpreters (2 days), January 2019, Saarbrücken
  • Basics of process engineering: process plants, November 2018, Karlsruhe
  • Advanced contract translation workshop: standard contract clauses - terminology and wording EN/DE (2 days), June 2018, Karlsruhe
  • EU Declarations of Conformity and other certificates in mechanical and plant engineering, June 2018, Frankfurt/Main
  • Fachkonferenz Sprache & Recht, Oktober 2017, Hannover
  • Introduction to editing, March 2017, Ludwigshafen
  • Webinar series on German legal language, February-March 2017
  • UK company law (2 days), November 2016, Mainz
  • German and International Tax Law - Concepts, Terminology, and Resources, October 2016, Karlsruhe
  • UK real estate law (2 days), March 2016, Karlsruhe
  • UK procedural law (2 days), November 2015, Ludwigshafen
  • Introduction to Interpretation, International Summer School, Germersheim, remote course, 8 weeks
  • Introduction to the UK legal system, 2 days, March 2015, Karlsruhe
  • Terminology management: basics and tools, November 2014, Cologne
  • Translating and interpreting for authorities and courts, May 2014, Karlsruhe
  • Legal Terminology for Translators - The Law of Contract, February 2014, Karlsruhe
  • Trados Studio, November 2010, Heidelberg
  • Comparison of legal systems Germany - UK - USA, legal terminology for translators of English and German, November 2009, Esslingen
  • Stylistic traps in technical English - and solutions, October 2009, Frankfurt
  • Use MS Word more efficiently, June 2008, Stuttgart
  • Contract translations German and English, Oktober 2006, Cologne