Übersetzen und Dolmetschen für Englisch in Heilbronn
Für klare Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg
Sie benötigen eine Übersetzung oder eine Verdolmetschung für Englisch? Es geht um Wirtschafts- oder juristische Texte, Unternehmenskommunikation? Oder Sie benötigen die Übersetzung für private Zwecke, z.B. für eine Bewerbung oder zur Auswanderung? Auch wenn Englisch heute von sehr vielen gut oder auch sehr gut gesprochen wird, kann es doch auch mal knifflig werden, auch beim Verständnis. Gerne unterstütze ich Sie immer dann, wenn es drauf ankommt. Auf meine Fachkompetenz können Sie sich verlassen.
Leistungsangebot
- Übersetzungen ins und aus dem Englischen in den Bereichen Recht, Wirtschaft und Unternehmenskommunikation.
- Dolmetschen:
- bei geschäftlichen Gesprächen, Verhandlungen oder Werksbesuchen
- bei Gericht, im Justizvollzug und bei Notaren
- im Gemeinwesen (z. B. Standesamt, Ausländeramt, Jugendamt)
- Beglaubigte Übersetzungen von Zeugnissen und Urkunden jeder Art
- Korrekturlesen/Lektorat Deutsch/Englisch
- Post-Editing (Nachbearbeitung maschinell übersetzter Texte)
Sie sind unsicher, was genau Sie benötigen? Sie möchten wissen, wie schnell ich liefern könnte bzw. ob ich für Ihren Termin verfügbar wäre? Dies lässt sich telefonisch oder per E-Mail meist schnell klären.
Rufen Sie mich einfach an: +49 (0)7131 576143
oder schreiben Sie eine E-Mail
Und wer übersetzt und dolmetscht dann für Sie?
Sie können davon ausgehen, dass alle Leistungen von mir selbst erbracht werden. Eine Ausnahme stellt die 4-Augen-Korrektur dar oder wenn z. B. für einen Dolmetschauftrag mehr als ein Dolmetscher erforderlich ist.
Seit 1997 arbeite ich als selbstständige Übersetzerin und Dolmetscherin für Englisch für Industrie und Handel, für Anwaltskanzleien, aber auch für Universitäten, Institute und Privatkunden in der Region Heilbronn und weit darüber hinaus, für einige schon seit vielen Jahren.
Geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin
- Staatlich anerkannte Übersetzerin in der englischen Sprache (Ausbildung 1984-1987) - Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin der englischen Sprache für Baden-Württemberg (seit 1996, Landgericht Heilbronn)
- Staatlich geprüfte Dolmetscherin (Ausbildung 2018/2019, staatliche Prüfung 2020) - Allgemein beeidigte Verhandlungsdolmetscherin der englischen Sprache für die Gerichte des Landes Baden-Württemberg (seit 2020, Landgericht Heilbronn)
Fachlicher Hintergrund
In beiden Ausbildungen und Prüfungen lag der Schwerpunkt auf dem Gebiet der Wirtschaft. Eine Konsequenz meines ersten Berufs der Industriekauffrau. Durch diese praktische Erfahrung kann ich auf ein tiefgreifendes Verständnis bauen und konzentriere ich mich hauptsächlich aufs Übersetzen und Dolmetschen an der Schnittstelle von Wirtschaft und Recht. Hier bin ich zuhause und hier spreche ich Ihre Sprache - klar und präzise, aber auch mal diplomatisch oder kreativ. Immer abgestimmt auf das Ziel oder die Zielgruppe Ihrer Kommunikation. In meinen Fachgebieten verfüge ich über die notwendigen Kompetenzen, um nicht nur an der Oberfläche zu kratzen, sondern Inhalte zu vermitteln.
Regelmäßige Fort- und Weiterbildungen für Übersetzer:innen und Dolmetscher:innen, vor allem im juristischen Bereich, helfen mir, dieses wichtige Verständnis auszubauen.
Netzwerk
Übersetzer:innen und Dolmetscher:innen für andere Fachgebiete oder Sprachen im Großraum Heilbronn-Franken finden Sie auf unserer Netzwerk-Website Übersetzer-Dolmetscher-Heilbronn oder auch in der Datenbank des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V., kurz BDÜ.
Ausschließlich beeidigte Übersetzer:innen und Dometscher:innen für andere Sprachen finden Sie beim Verband allgemein beeidigter Verhandlungsdolmetscher und öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer in Baden-Württemberg e.V., kurz VVU, oder in der Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank der Justiz.