Übersetzen und Dolmetschen für Englisch in Heilbronn

Für gute Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg

Seit 1997 arbeite ich als selbstständige Übersetzerin und Dolmetscherin für Englisch für Industrie und Handel, für Anwaltskanzleien, aber auch für Universitäten, Institute und Privatkunden in der Region Heilbronn und weit darüber hinaus, für einige schon seit vielen Jahren.

Übersetzen oder Dolmetschen ist das Handwerk, das man lernt, wenn man die Sprache schon kann. Es geht ums Verknüpfen von zwei Sprachen, von Kulturen, um die Übertragung von Inhalten.

Regina Seelos

Geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin

  • Staatlich anerkannte Übersetzerin in der englischen Sprache (1984-1987) - Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin der englischen Sprache für Baden-Württemberg (seit 1996, Landgericht Heilbronn)
  • Staatlich geprüfte Dolmetscherin (Ausbildung 2018/2019, staatliche Prüfung 2020) - Allgemein beeidigte Verhandlungsdolmetscherin der englischen Sprache für die Gerichte des Landes Baden-Württemberg (seit 2020, Landgericht Heilbronn)
Prüfungszeugnis Dolmetscher Englisch

Fachlicher Hintergrund

In beiden Ausbildungen und Prüfungen lag der Schwerpunkt auf dem Gebiet der Wirtschaft, auch mit Blick auf meinen ersten Beruf der Industriekauffrau und meiner Tätigkeit als solche. Durch diese praktische Erfahrung kann ich auf ein tiefgreifendes Verständnis bauen und konzentriere ich mich hauptsächlich auf das Übersetzen und Dolmetschen an der Schnittstelle von Wirtschaft und Recht. Hier bin ich zuhause und hier spreche ich Ihre Sprache - klar und präzise, aber auch mal diplomatisch oder kreativ. Immer abgestimmt auf das Ziel oder die Zielgruppe Ihrer Kommunikation. In meinen Fachgebieten verfüge ich über die Kompetenzen, die notwendig sind, um nicht nur an der Oberfläche zu kratzen, sondern Inhalte zu vermitteln.

Regelmäßige Fort- und Weiterbildungen für Übersetzer:innen und Dolmetscher:innen, vor allem im juristischen Bereich, helfen mir, dieses wichtige Verständnis auszubauen.

Leistungsangebot

  • Passgenaue Übersetzungen ins und aus dem Englischen in den Fachgebieten Recht (Wirtschaftsrecht, Handelsrecht, Familienrecht), Wirtschaft (Kaufmännisches, Volkswirtschaft, Betriebswirtschaft) und Marketing.
  • Dolmetschen bei geschäftlichen Gesprächen, Verhandlungen oder Werksbesuchen
  • Dolmetschen bei Gericht, im Justizvollzug und bei Notaren
  • Dolmetschen im Gemeinwesen (z. B. Standesamt, Ausländeramt, Jugendamt)
  • Beglaubigte Übersetzungen von Zeugnissen und Urkunden jeder Art
  • Korrekturlesen/Lektorat Deutsch/Englisch
  • Post-Editing (Nachbearbeitung maschinell übersetzter Texte)

FAQ - Häufig gestellte Fragen

Muss ich für beglaubigte Übersetzungen grundsätzlich ein Originaldokument vorlegen?

Ein Originaldokument ist nicht immer notwendig. Es genügt auch ein gutes Foto oder ein guter Scan, um die Übersetzung zu erstellen. Es muss jedoch im Bestätigungsvermerk immer angegeben werden, ob eine PDF, ein Foto, ein Original oder eine beglaubigte Kopie vorgelegt wurde. Die bestätigte (umgangssprachlich "beglaubigte") Übersetzung ist aber in jedem Fall gültig. Wenn Sie in der Nähe wohnen oder arbeiten, bietet es sich an, die Übersetzung zumindest selbst abzuholen und mir dabei das Originaldokument vorzulegen.

Kann ich die beglaubigte Übersetzung in elektronischer Form erhalten?

Sie müssen Ihre Dokumente zur Bewerbung hochladen oder elektronisch einreichen und benötigen dazu eine elektronische Version der Übersetzung? Ich kann Ihnen anstelle der Papierversion für mehr Sicherheit auch gerne eine elektronische Version der Übersetzung mit qualifizierter elektronischer Signatur (D-Trust) liefern.

Falls Sie weitere Fragen haben ...

Rufen Sie mich einfach an: +49 (0)7131 576143
oder schreiben Sie eine E-Mail

Übersetzer:innen und Dolmetscher:innen für andere Fachgebiete oder Sprachen im Großraum Heilbronn finden Sie auf unserer Netzwerk-Website Übersetzer-Dolmetscher-Heilbronn oder auch in der Datenbank des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V., kurz BDÜ.

Ausschließlich beeidigte Übersetzer:innen und Dometscher:innen für andere Sprachen finden Sie beim Verband allgemein beeidigter Verhandlungsdolmetscher und öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer in Baden-Württemberg e.V., kurz VVU, oder in der Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank der Justiz.