#Übersetzen ... ist mein täglich Brot
Aus dem Alltag einer selbständigen Übersetzerin und Dolmetscherin
Alle Blogbeiträge dürfen gerne unter Nennung der Autorin und Quelle geteilt werden.
Unter https://www.seelos.de/share/seelos-blog.xml können neue Beiträge als RSS-Feed abgerufen werden.
2016
von Regina Seelos
Kein Dolmetscher? "Das macht nichts, sollte nicht so schwierig werden, der ist kein Muttersprachler ..."
Anruf vom Gericht: Hätten Sie Zeit bei einem Gerichtstermin zu übersetzen? Wir bräuchten einen Übersetzer, der überprüft, ob die Aussagen des Angeklagten vor Gericht mit den Gesprächsprotokollen der Polizei übereinstimmen ...
von Regina Seelos
Warum sind Berufsverbände so wichtig?
Gerade für allein arbeitende Freiberufler ist die Mitgliedschaft in einem Berufsverband meiner Meinung nach sehr wichtig. Das hat vielerlei Gründe: Wenn man als Angestellter mal nicht gleich weiter weiß, fragt man mal kurz die Kollegen oder den Chef. Wen kann ich fragen? Da sieht es erstmal schwarz aus ...
von Regina Seelos
Wer bin ich? Was tue ich hier?
Frage 1 ist schnell beantwortet: Regina Seelos, freiberufliche Übersetzerin für Englisch seit etwa 20 Jahren. Alles weitere findet sich auf der Seite "Zur Übersetzerin".
Frage 2 ist da schon schwieriger: Es ist Sonntag, Wochenende, ich habe frei ...